“badblood”不是“坏血症”,真的意思让你大吃一惊

2023-05-03 来源:飞速影视
今天小编总结了几个英语中带有“blood”的表达,但实际意思还真不一定和“血液”有关,快来学习一下吧~
1. bad blood千万不要按照字面意思,理解为“坏血症”实际意思是“恶感”、“敌意”、“仇恨”。There"s too much bad blood between Steven and Tom.Steven和Tom之间有很深的敌意。

“badblood”不是“坏血症”,真的意思让你大吃一惊


2. blue blood这可不是“蓝色的血液”,正确的意思是“贵族血统”The lady speaks, acts and walks as a blue blood.那一位女士说话,行为以及步态都像个贵族出身。
3. get sb."s blood up使震怒His behavior really got his father"s blood up.他的行为真的让他父亲很是震怒。
4. cold blood这个词字面的意思“冷血的”和实际意思很类似,实际意思是“残酷的;故意的;冷静的”He shot strangers down in clod blood.他残忍地开枪射死了一些陌生人。
如果你觉得这篇文章对你有帮助,请不要吝啬右下角点 “在看“ !不胜感激

相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号