“义无反顾”用英文怎么说?

2023-09-10 来源:飞速影视
大家好,欢迎来的饼哥英语的频道,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——义无反顾, 这个短语的英文表达是:
get the bit between your teeth 果断做;义无反顾
She wasn"t that interested at first, but she loved it once she got the bit between her teeth.
最初她对此并不热心,但一旦做起来她就义无反顾。
You have such potential, Sophie—if you ever just got the bit between your teeth, you"d be one of the top students in this class.
你有这样的潜力,苏菲--如果你能,你会成为义无反顾,你就会是这个班级的顶尖学生之一。
Rather than kowtowing to the president"s public frustrations, the attorney general has gotten the bit between his teeth and pressed on with the criminal investigation.
司法部长没有向总统的公众挫折感低头,而是义无反顾,继续进行刑事调查。
If you want to get something done, you"ve got to get the bit between your teeth and get to work.
如果你想完成一些事情,你就得义无反顾,开始工作。

“义无反顾”用英文怎么说?



相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号