《大侦探霍桑》我给“100分”(3)
2023-04-23 来源:飞速影视
《大侦探霍桑》雷人台词不少
如果“大侦探霍桑”做得好,它完全可以制造一个超越《唐人街探案》的本土侦探群像。追溯历史和文学底蕴,“侦探霍桑”资历更老,文本也更丰富。
1914年,作家程小青参加上海《新闻报》副刊《快活林》征文比赛,受英国作家柯南·道尔系列作品中大侦探夏洛克·福尔摩斯的影响,写成了以私家侦探为主角的短篇故事,并被选中。小说的主角原名“霍森”,由于编辑录入失误打成了“霍桑”,程小青将错就错,开启了颇受大众欢迎的“侦探霍桑”系列作品,共计七十四部,后来还出现了模仿福尔摩斯助手约翰·华生的角色作家包朗。
程小青在编辑的建议下开始广泛阅读,并学习英文,1916年应中华书局的邀请与周瘦鹃、严独鹤等十二人合作用文言文翻译《福尔摩斯侦探案全集》共十二册,上世纪二十年代又主译了《菲洛·凡斯侦探案》。翻译工作反过来又滋养了程小青的侦探小说创作,在“侦探霍桑”系列作品中,读者很容易看到夏洛克·福尔摩斯故事的影子。
与英国文学作品不同,程小青的“侦探霍桑”系列出现在民国时期,在人物设定上做了高度的本土化处理,尤其是侦探霍桑对于违反法律的角色进行情理法的判断时,呈现出高度本土化的理解。
《大侦探霍桑》海报,“体现”了该片的“卖点”
例如电影中出现的神偷“江南燕”就是小说《猫儿眼》中出现的角色,霍桑受徐守才之托保护宝石,却又认为江南燕,“这个人虽走在法律的轨道之外,但不曾越过正义的界限。他的活动对象多是些社会上的压榨阶级,或是只知安享而不知劳力的人”。因此,霍桑虽然数次与江南燕擦身而过却对其视若无睹,并未出手将江南燕绳之以法。小说中的霍桑与江南燕势均力敌,甚至可以说霍桑高江南燕一筹,捉放全在霍桑个人的价值判断,哪像电影里,又是洁癖、又是厌女、又是自恋的大侦探,只知道跟在江南燕的屁股后面跑。
“霍桑”的创作者程小青名声渐渐隐没,但小说“霍桑”系列无论从文学,还是从反映当时大众流行心理方面都有重要的价值。中国并不是缺乏优秀的创作源泉,清泉潺潺,但架不住挖到泉眼的人只知道拿出来和稀泥玩,霍桑被一群当代电影人请出来拍成这样,说是暴殄天物也不为过。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号