优酷上线堺雅人、新垣结衣的《胜者即是正义》,改名却反被吐槽?(2)

2023-04-24 来源:飞速影视
《法律至上》黛真知子
当古美门研介接手一些在黛真知子看来并不代表正义的官司时,黛真知子正义感十足,总是非常生气,却无可奈何。古美门研介则讽刺黛真知子,说她晨间剧的女主角,只活在一个理想的世界中。其实,古美门研介在告诉黛真知子,不应该在官司中倾注了太多的个人感情,以避免失去准确的判断。正义从来都不是表面上可以看出的,也不是自己认为是正义便是正义。古美门研介相信的信条是:胜利即是正义,只要是打赢的官司,其判决都是代表正义。

优酷上线堺雅人、新垣结衣的《胜者即是正义》,改名却反被吐槽?


《法律至上》古美门研介
“胜利即是正义”也是《LEGAL HIGH》最早的中文名字,但在优酷上线时,却改名为《法律至上》。从剧情来看,“胜利即是正义”显然更适合作为剧名,只是这个名字容易让人产生误会,有一定的误导作用。毕竟,在现实生活中,胜利并不代表一定就是正义。我想,这是改名上线的主要原因吧?然而“法律至上”这个名字虽符合了有关部门的想法,却与剧情、剧中所反映出的理念不符,不得不说,这个名字起得并不准确。

优酷上线堺雅人、新垣结衣的《胜者即是正义》,改名却反被吐槽?


《法律至上》古美门研介和黛真知子
不过,《LEGAL HIGH》在国内上线之后被一些观众给吐槽,其原因并不是改了名字,而是在第一集中,两大主角曾有一段时长约10秒钟的中文对话被剪了。
黛在电车上遇到古美门,两人当时并不认识。她看到古美门没有给旁边一个老人让座,于是打抱不平。她对古美门讲日语时,发现古美门正在学中文,以为古美门是中国人。她又尝试用中文与古美门对话,却被古美门怼了一顿。在剧中,这是一段很有风趣的对话。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号