翻译翻译,什么是“白瞎了特效”!《北海屠龙记》真是开眼了(11)

2023-04-24 来源:飞速影视
后面沈秀被南风朔打伤,口吐鲜血重伤倒地。然后镜头一转,嘴边还带血的沈秀就生龙活虎地跟小黎交谈,完全没有半分受伤感觉。

翻译翻译,什么是“白瞎了特效”!《北海屠龙记》真是开眼了


很显然,演员对角色的理解只留在了某一段情节里,而没有放在整个剧情中。这就出现了前面重伤,立刻“痊愈”的矛盾。这种剧情上的矛盾在电影中很多,既是导演的问题,也是演员的问题。

翻译翻译,什么是“白瞎了特效”!《北海屠龙记》真是开眼了


当然,《北海屠龙记》并非没有优点,它的特效在众多网大中都算是突出的,只是剧情、人物上的问题实在太大,空有特效也难以弥补。

翻译翻译,什么是“白瞎了特效”!《北海屠龙记》真是开眼了


相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号