“一时冲动”用英语怎么说?(2)

2023-04-25 来源:飞速影视

“一时冲动”用英语怎么说?


On the spur of the moment, he broke up with his girlfriend.
一时冲动,他和女朋友分手了。
I fired my boss on the spur of the moment.
一时冲动,我辞了职。
He made a proposal to her on the spur of the moment.
他一时冲动之下向她求婚了。

“一时冲动”用英语怎么说?


有人说:冲动就是控制不了的,如果能控制得了,就不叫冲动了。
冲动的适合,希望大家做一件老外在紧张时经常会做的举动:
Take a deep breath.
深呼吸!

“一时冲动”用英语怎么说?


相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号