“makeaholeinsth”别理解成“在某物上弄一个洞”
2023-04-26 来源:飞速影视
大家好,欢迎来的饼哥英语的频道,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——make a hole in sth, 这个短语的含义不是指“在某物上弄一个洞”,其正确的含义是:
make a hole in sth 大量消耗,大量花费
The trip made a big hole in our savings but I"m glad we went.
这次度假花掉了大量花费我们的积蓄,但是我对这次旅行很满意。
Having to pay out unexpectedly for car repairs made a big hole in my savings. I have to shell out 1000 dollars to get it repaired.
不得不意外地支付修车费用大量花费了我的积蓄。我必须花1000美元把车修好。
The embarrassing stories about his past made quite a dent in his reputation.
关于他过去的尴尬故事使他的名声大打折扣。
Tammy"s private piano lessons are making a hole in my wallet! I need to make more money to pay the bills.
塔米的私人钢琴课大量花费了我的钱。 我需要赚更多的钱来支付账单!
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号