日本《默片解说员》,无声电影时代的明星职业(2)

2023-04-27 来源:飞速影视
扯远了,说回默片。
默片本身没有声音,但当时观众看到的电影可不是悄无声息的,影院会根据情节进行现场配乐,还会有专门人员进行解说。
默片时代,各个国家都存在过电影解说员这个职业,但基本都是昙花一现。唯独在日本,人们把解说员这个岗位发扬光大,优秀的解说员甚至能成为全国明星。
在日本,默片解说员被称为“弁(bian)士”,主要的工作内容就是配合画面解说电影,有点类似中国的“拉洋片”。
弁士讲述故事背景,给角色配音,描绘故事情节。优秀的弁士甚至可以让观众不看画面,只听解说都能津津有味。
基本上就是给评书单口相声配上画面的感觉。央视曾经出过一个栏目叫《快乐驿站》,里面有几段给刘宝瑞先生的单口相声配动画的短片,差不多就这意思。

日本《默片解说员》,无声电影时代的明星职业


只不过《快乐驿站》是给声音配画面,弁士是给画面配声音而已。
默片时代,弁士在日本如日中天,一度有喧宾夺主的迹象。许多观众买票都是冲着弁士买的,说是去看电影,倒更像是去追星听解说。

日本《默片解说员》,无声电影时代的明星职业


弁士的鼎盛时期,甚至可以反过来影响电影创作,有的知名弁士可以对导演提出要求,拍摄一些有利于自己解说的画面。当然,这种现象是有悖于电影艺术发展的,也算是日本默片时代的一个特殊现象。

日本《默片解说员》,无声电影时代的明星职业


相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号