话说山丹,看完真的长见识

2023-04-28 来源:飞速影视
先说“山丹”两个字的来由:地方志中说,山丹以前是叫“删丹”的,元代以后讹“删”作“山”,就写作了“山丹”。那么,为何叫“删丹”呢?志书中又说了,山丹是有座焉支山的,焉支山的山坡多有纵向沟壑,状似汉字“删”……那么“丹”呢?是因为焉支山“晓日初升,丹碧相间”……于是“删丹”或“山丹”里的“丹”字就这样被解释了。前些年,当有人问到我这个话题,我也一直用上述解释来回答。但后来总觉得这些解释有点牵强附会,却又一时找不出更合理的说法来。

话说山丹,看完真的长见识


其实,在我的脑海里类似的地名还有几个,如兰州的“皋兰山”,还有丝绸之路上的河西四郡之一的“敦煌”,这些地名的解释都是颇值得推敲的。
这些年,在我的手边有几本书是经常要翻看的,清人陶保廉所著《辛卯侍行记》就是其一。那天,当我再次翻阅,读到陶氏西行过程中路过山丹时,对山丹县城的寥寥几句描写:“城周七里,城内渠水畅流,西北仅见者也。”我顿时联想到了“山丹”这个地名。“渠水畅流,西北仅见”,一条小河穿城而过,这正是山丹的特点——山丹河作为黑河(额济纳河)的源头之一,古人也有称其为弱水的。以水为地名是古代的惯例,山丹及河西走廊,汉代以前是匈奴的牧场,那么“删丹”或“山丹”这个发音会不会是古代游牧民族的语言呢?循此思路,我找到一个蒙古语类似的发音“上丹”,其为“大的泉水或小河”之意。还有比这更合理的解释吗?所以,从此再有人问我“山丹”地名的来历,我都会以上述推论来回答。
不仅是“山丹”,“皋兰”更是如此。还是陶保廉所说:“甘凉迤北部族及山,多以阿拉名。合黎、皋兰、贺兰、阿拉,四名一地,实即胡语所谓哈喇也。”由此我进而推论,“敦煌”也应该是古代游牧民族的语音。
由《黄石的孩子》说起
大概是2007年初冬的一天,正在敦煌参加电影《黄石的孩子》摄制组的女儿给我打电话,问我山丹是不是有个叫霍格的外国人的墓。这我是知道的,山丹有两个著名外国人的陵墓—— 一位是新西兰人路易·艾黎,另一位是英国青年何克。于是就在电话里回答她:知道。她高兴地说,太好了。但又不解地问我:为什么剧组的人们多方寻问都说不知道呢?我说山丹这边称那位英国青年叫“何克”,应该是剧本翻译方面的问题。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号