暴雪Diablo为什么会翻译成暗黑破坏神?其实它最初译名只有两个字(2)

2023-04-29 来源:飞速影视
其实这里面还有一点小故事,最初Diablo率先被台湾省所引进,而当时给出的翻译则是其引进的公司为了蹭一款在台湾地区火爆的日本漫画《BASTARD!!暗の破壊神》而效仿的名字,其实漫画和游戏根本没有任何联系。

暴雪Diablo为什么会翻译成暗黑破坏神?其实它最初译名只有两个字


而大陆这边暗黑1其实最初的中文译名只有两个字叫做恐惧,也契合当时游戏中BOSS的名号,不过随着台湾省引进了暗黑2的带来,暗黑破坏神在玩家中流传的更加广泛,并且这个名字比起恐惧可以说更加吸引玩家,所以大陆也就照搬了台湾那边的翻译,所以Diablo也就被国内玩家用暗黑破坏神取而代之。
单选|Diablo究竟翻译成哪个名字比较好呢?
暗黑破坏神
恐惧
迪亚波罗
打开百度APP进行投票

相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号