summerfling是指“夏日恋情”,但并非指“谈恋爱”,那是啥呢?(2)
2023-04-29 来源:飞速影视
summer house
夏天的房子?想想如果是夏天做房子有啥特点呢?那一定是要特别凉快,能避暑的那种,所以summer house一般是指“避暑别墅,夏舍”。
例句:He visited relatives at their summer house on the river.
他到亲友的河畔避暑别墅拜访了他们。
summer fling
summer fling意思是指“夏日恋情”,这段恋情,不是谈婚论嫁相濡以沫的那种,纯粹是因为无聊打发时间的那种。
例句:My summer fling turned into a major love fest.
我夏天的恋情结果变成一场认真的恋爱。
high summer
夏天最高、最鼎盛时期,也就是我们常说的“盛夏、仲夏”。也可指代“鼎盛时期、全盛时期”。
例句:The Tang Dynasty is thought of as the high summer of Chinese poetry.
人们以为唐朝是中国诗歌的全盛时期。
He likes swimming in high summer.
他爱好在盛夏游泳。
说到盛夏,怎么能不说“三伏天”呢,这是夏天最热的时候,它的英文表达,想必大家也都没忘记吧,没错,就是“dog days”。
例句:We"re well into the dog days of summer.
我们现在完全进入夏季最热的时期了。
今日知识汇总:
summer complaint 痢疾、霍乱
Indian summer 小阳春
summer house 避暑别墅、夏舍
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号