《蓝精灵》动画片40年:中世纪的森林世外桃源(5)

2023-04-29 来源:飞速影视
《蓝精灵和魔笛》英文版海报1976 年,美国娱乐企业家斯图尔特·罗斯在比利时旅行时,看到并迷上了蓝精灵。他与贝约达成协议,获得了蓝精灵在北美地区的使用权。蓝精灵玩具开始流行美国。美国全国广播公司电视主管弗雷德·西尔弗曼看到女儿的蓝精灵娃娃后,认为一部以蓝精灵动画片可能会成为周六早上动画时段的好节目。他与汉纳—巴伯拉动画一拍即合,长达几百集的蓝精灵传奇就这么产生了。美方以蓝精灵的荷兰语名字Smurfen基础,将蓝精灵的英语名取为Smurf。Smurf的另一个解释是,它由small(小)、dwarf(矮人)和mushroom(蘑菇)组合而成,包含了蓝精灵自身的特征及其居住环境的特征。

《蓝精灵》动画片40年:中世纪的森林世外桃源


1981年的蓝精灵玩具在制作卡通节目时,贝约否决了对蓝精灵的背景和角色设计所做的任何极端更改。他不希望他的角色被“美国化”。因此在动画里,只有少数角色和剧情进行了变动。例如,厨厨和婪婪的角色合而为一。除此之外,最大的改编就是为了吸引女性观众,将蓝妹妹改成了主角。1985年,已经有过数次动画译制经验的广东电视台引进了《蓝精灵》动画片。他们根据人物形象,将Smurf传神地译为蓝精灵。人名则更为传神,根据蓝精灵的英文原名和性格,译成了“聪聪”“灵灵”“乐乐”等中文叠声词。这非常契合中国少儿观众的口味。
由于中心文化的差异,译制方并不了解蓝爸爸只是一个长老角色,将他当作了其他蓝精灵的父亲。中文版多次出现蓝爸爸叫其他蓝精灵为“孩子们”,其他蓝精灵叫他“爸爸”的场景。因此蓝精灵宇宙观的原始设定,对中国观众来讲,可能有点毁童年——蓝爸爸和蓝妹妹并非父女关系,而是恋人关系。

《蓝精灵》动画片40年:中世纪的森林世外桃源


相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号