Howdareyou完开始巴拉巴拉巴拉(8)

2023-04-29 来源:飞速影视
10月31日,Cop26气候峰会在英国格拉斯哥(Glasgow)举行,所有污染大国必须做出更严厉的减排承诺,以保持1.5℃的目标可以实现。
pledge
表示“誓言;诺言;保证”,英文解释为“When someone makes a pledge, they make a serious promise that they will do something.”举个:
The meeting ended with a pledge to step up cooperation between the states of the region.
会议以加快该地区州之间合作的承诺结束。
“Of course we need constructive dialogue,” said Thunberg, whose solo climate strike in 2018 sparked a movement of millions of young climate protesters. “But they"ve now had 30 years of blah, blah, blah and where has that led us? We can still turn this around – it is entirely possible. It will take immediate, drastic annual emission reductions. But not if things go on like today. Our leaders" intentional lack of action is a betrayal toward all present and future generations.”
“我们当然需要建设性的对话,”格蕾塔·通贝里说,她在2018年独自举行的气候罢工活动引发了一场由数百万年轻气候抗议者组成的运动。“但他们现在已经“废话连篇”了30年,这把我们带到了哪里?我们仍然可以扭转这一局面--这完全是可能的。这将需要立即、大幅度的年度减排。但如果事情像今天这样发展下去就不行了。我们的领导者们故意不采取行动,是对所有今世和后代的背叛。”
spark
spark表示“引发”,英文解释为“If one thing sparks another, the first thing cause the second thing to start happening.”举个:
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号