新京雅集——《一千零一夜》成人版全译本礼盒装,原汁原味,罕见零删减!(9)

2023-04-29 来源:飞速影视
格言、谚语、寓言、童话……多变的题材 洒脱的艺术手法 神秘的东方主色调,勾勒出一幅波澜壮阔的中世纪阿拉伯帝国社会生活的画卷。
这套书除了敢于无删减地翻译爱与性、阴谋与欺诈的描述,还特别翻译出了权威底本里1382首诗歌。随手举个例子。
写王子思慕远方公主的心情——
王子的心早已被人夺去,食不甘味,夜不成寐,遐想联翩,沉浸在相思的海洋中,神魂全都飞向意中人那里去了。他边落泪边吟道:借问天与地,相见何得之?期待面与面,诉我灼情痴。日思夜亦想,夜长嫌晨迟。不曾尝梦香,万物不得知。

新京雅集——《一千零一夜》成人版全译本礼盒装,原汁原味,罕见零删减!


03
跟随书中的文字,
便跨入了千百年的中东古国
早在八十年前,叶圣陶先生为《一千零一夜》的文言文译本(又名《天方夜谭》)作序时,就说过:
翻开这部奇妙的书,你会惊讶地发现,这个时代的世界正在快速隐退;而我们即将跟随书中的文字,跨入千百年的中东古国。
那里有美丽的川原,庄严精妙的宫殿,罗列珍异的园圃和形式艳丽的服装……以及种种闻所未闻的风俗和人文。
“它就像一座宝山,你走了进去,总会发现所喜欢的宝贝。”
作为国内罕见的成人版,无删减的全译本,这套礼盒装《一千零一夜》从礼盒外观、封面装帧,到黑白和彩页插图,处处透着精致,比看《指环王》《画皮》等东西方奇幻大电影还过瘾。

新京雅集——《一千零一夜》成人版全译本礼盒装,原汁原味,罕见零删减!


新京雅集——《一千零一夜》成人版全译本礼盒装,原汁原味,罕见零删减!


相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号