aneyeforaneye是“以眼还眼”,那seeeyetoeye是啥呢?
2023-05-01 来源:飞速影视
文:地球大白
都说眼睛是通往心灵的窗户,很多人喜欢上一个人,是因为ta眼睛清澈透亮,给人舒适的感觉。英文中也有很多与“眼睛 eye”有关的表达,下面就跟着大白来一起学习一下吧!
1、an eye for an eye
这是“一只眼对一只眼”吗?当然不是,想必大家都知道“以眼还眼以牙还牙”吧,这个就是“以眼还眼,报复”的意思。
例句:An eye for an eye makes us all blind.
以眼还眼会使我们完全盲目。
2、give someone a black eye
给某人一个黑色的眼睛?这是什么意思呢?大白之前介绍过“a black eye”是指“黑眼圈(被打后的那种)”,所以“give someone a black eye”是指“打得某人鼻青脸肿”。
例句:William give Jack a black eye.
威廉打了杰克一顿.
3、see eye to eye
这个之前说过,可不是“确认过眼神”,而是指“意见一致,立场相同”,后面一般跟with。
例句:My father and I see eye to eye on the problem.
我和我爸爸在这个问题上看法一致。
4、see with half an eye
字面理解就是“用半只眼睛看人”,真正意思是“一看就明白”,半只眼睛就看到了,不就是“一看就明白,一目了然吗?
例句:I can see with half an eye that John is a foolish man.
我一看就知道约翰是个笨蛋。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号