李广田《引力》在日本(中国经典作家在海外)(3)
2023-05-01 来源:飞速影视
日本研究者对《引力》的研究主要有3个角度,其一是对小说“抵抗文学”特质的揭示与阐发。立间详介在《读小说〈引力〉有感——反抗的起点》一文中指出:“读罢《引力》,我冲口而出的一句话是:‘反抗’。”在他看来,正是反抗的意志召唤了梦华的顽强行动,最终使她走向崭新的生命状态。小野忍则指出,正是“抵抗”的意志,使梦华突破了普通人对家庭的耽溺情绪,进而“从个人转向团体,由团体走向了大众”,最终收获了可贵的国民意识。而佐藤普美子在《让“衰颓之物”言说吧——试论:李广田文学的定点》中,更直接指出,《引力》正是“作为抵抗文学获得了广泛的共鸣”,并进一步指出《引力》也体现了李广田一贯的将目光投向“平凡的生活者”的创作倾向。在她看来,这种“去概念化”书写取向及其“质朴、恬淡”的笔调,无疑是小说能够引发日本读者广泛共鸣的重要原因。
其二是对小说“自叙传”风格的发现。譬如译者冈崎俊夫就发现了小说强烈的自传性质,他在译后记指出:“作者去年(1950年)发表了《西行记》,这是记叙抗日战争时期迁移至内地时沿途观感的记行文学……这正好跟《引力》中孟坚的行踪相同。”李岫回忆说,她1992年即将离开京都外国语大学之际,将自己所携带的书籍及父亲李广田的文集捐赠给校方,在交接仪式上,知晓她身份的到场学者们纷纷以《引力》中的“小昂昂”(黄梦华之子)之名称呼她。丸山昇等日本著名中国研究专家在和她的对谈中,也多次谈及他们对《引力》所传递的“和平理想”的喜爱,这从侧面印证了小说的巨大影响。其三是对小说艺术风格的分析,小野忍认为《引力》庄严与柔美兼备,梦华在离开沦陷区前的最后一课,“使人想起被选入中国语文教科书的法国作家都德的《最后一课》。”而李广田在描绘梦华精神蜕变历程中所展现出的“非凡的纤细柔绵的笔触…
…差一点被日本读者误认为作家是一位女性”。
《引力》的“引力”何在?
一部抗战题材小说,缘何在日本引发如此强烈的反响,以至于《引力》成为日本读者和学界认识中国抗日战争的一个窗口?在笔者看来,理解《引力》在日本的传播热,不仅要考虑小说本身的美学风格与日本读者审美接受之间的契合,更要将这一文化传播现象放置于广阔的历史时空中进行考量。
在阐释自己的美学主张时,李广田曾借一位西班牙作家之口,强调自己“反对过分人为的艺术结构,而要表现那最高的真实”(《两种小说》)。这种美学追求使得《引力》在呈现沦陷区生活时立足个体亲身经验,坚持秉笔直书,保留了抗战时期个人生存体验的生动细节。与此同时,这种写作倾向也使得小说摆脱了简单的“二元对立”思维,未对侵略者作漫画式处理,而是倾向于写出其复杂的一面。这种“以真为尚”的美学风格,无疑强化了小说的艺术感染力。而其中所寄寓的,正是作者批判侵略暴行,展现战争残酷性,呼唤中日两国走向和平、世代友好的美好愿望。这种对和平的向往,显然契合了战后日本人民的心理。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号