“投币”不是throwcoin,英语应该怎么说?(2)

2023-05-01 来源:飞速影视
02. Choose your destination and insert coins here.
· destination:目的地
· insert:插入,投入
insert coins:投币
这里的coin主要指硬币,如果是投入纸币,也可以用insert cash来表达,插入充值卡就是insert card了,大家可以灵活运用。
除了售票机,其实能够用到投币的场景还有很多,比如乘坐公交车“上车投币”,公共洗衣房的洗衣机,游戏机、抓娃娃机等投币使用的机器,大家都可能会用到“insert coins”这个表达,赶快把它记住吧!

“投币”不是throwcoin,英语应该怎么说?


03. Thank you. And which platform should I go to get there?
· platform:站台
特殊疑问句:Which...? →句尾降调
04. Platform 7. When you arrive, go through exit 2 and you"ll get there.· exit:出口站台号、门牌号等表示号码的数字,一般要放在后面:
platform 7room 7bus 11exit 2
扩展:tap
外国人也会用刷信用卡的方式乘车,刷卡的“刷”这里叫做“tap”,它的原意是“轻打、轻拍、轻叩”,而咱们乘车刷卡,就是轻碰一下读卡机器,很形象对不对?

“投币”不是throwcoin,英语应该怎么说?


相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号