《浮生六记》中的爱情,到底有多浪漫?(2)

2023-05-03 来源:飞速影视
比如原文:芸卸妆尚未卧,高烧银烛,低垂粉颈,不知观何书而出神若此。
有的译文是这样:芸已经卸了妆,但是还没有休息,明亮的烛光下,芸低着头,不知道在看什么书,竟然如此入神。
何三坡的译文:而芸已卸妆了,却还没躺下,明亮的银烛光里,她低垂粉颈,不知道读什么书竟如此入神。

《浮生六记》中的爱情,到底有多浪漫?


前者朴实,后者文雅,相对来说个人还是喜欢何三坡的翻译,非常应景,也很有画面感。
在阅读此版本时,这种感觉时时再现,能够感受到诗人何三坡对浪漫的理解和想象。
这个版本的装帧很有意思,采用的混合排版方式,翻译文体的排版是现代图书常规的横排版面,对于现代读者而言,这是习惯的排版方式,阅读从左至右阅读,相对来说平滑过度不会太累。
而原版的文言文则采用竖排方式,保留了传统古典的味道,也让读者多体验一下竖排的阅读方式。
这两种排版若真的争论起来,并没有什么优劣之分,个人的感观是前者更流行,后者则相对典雅的原汁原味。
现代图书中,如果插画能够出彩,对于一本书而言就是画龙点睛,让图书的档次提升良多。
此版中的插画非常精美,达到了插画对图书的意义所在,使文字的画面感更强烈了。
除了菊荷及自然风景的展示之外,对芸娘想象中的描绘是其他许多版本没有的,让人对芸娘这个书中最出彩的人物不仅仅有文字的想象,更有美感的意境。

《浮生六记》中的爱情,到底有多浪漫?


当然了,哪怕没有芸娘的插画,也能让人心生仰慕之感,如同林语堂之女林太乙所说的那样:父亲的理想女人是《浮生六记》的芸娘,他爱她能与沈复促膝畅谈书画,爱好的憨性,爱她的爱美。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号