详解《摔跤吧!爸爸》的奇葩盈利模式:54亿高票房不算啥,歌舞版权也赚钱(9)
2023-05-03 来源:飞速影视
不过为了能在印度全境取得更好的票房成绩,往往一个地区的电影也会做成多语言的版本,比如《巴霍巴利王》就制作了四种印度方言的版本。
“在地域与语言区隔上,印度其实很像欧洲。”据Prasad介绍,在全印度大概有15个规模较大的工业体系,以及5大制片公司。除了以语言和地域划分之外,各家×莱坞在电影类型风格上也有微妙差异,有的擅长动作片,也有的侧重于爱情片,相比于北印度电影的情感细腻,南印度的电影在剧情设计上会显得更为夸张,色彩更为绚丽。
印度几乎每个邦都有自己的语言,
而每种语言差不多都有相应的电影产业。
不过在市场占比上,宝莱坞已经占据印度电影市场的半壁江山,托莱坞和考莱坞紧随其后,各占约20%的市场份额。在《巴霍巴利王》的编剧拉贾穆里看来,宝莱坞在海外电影市场的影响力很大,而且阿米尔汗、沙克鲁汗等宝莱坞明星很有粉丝号召力,不过近年来南印度电影工业的发展也很快,通过《巴霍巴利王》这部电影,可能会让更多中国观众认识到托莱坞的电影佳作,而《巴霍巴利王》的下半部有望在2017年实现印度和中国同步上映。
据制片人Aashish介绍,印度每年可以产出170-200部左右的电影,但和中国一样,能够回本的电影并不多见,只在5%左右,1500万-2000万美元算是很高的票房,绝大多数电影的票房平均会在120万美元左右。
另外,印度电影中常见的歌舞情节通常令中国观众感到无法理解,并把其等同于音乐剧。“其实,印度电影有传统和现代之分,目前很多现代印度电影也已经没有歌曲。”Prasad认为,“印度电影总是载歌载舞的主要原因除了用歌曲表达浪漫之外,更重要的还是商业因素的考量。在印度,电影工业和音乐产业是相辅相成、密不可分的。印度一年生产差不多3000首歌曲,其中70%来自于电影。”
印度的音乐人并没有固定的音乐风格,他们往往会根据不同的电影进行个性化的创作,在电影上映后,电影主题音乐也可以通过出唱片售卖版权而盈利。电影促进了音乐的蓬勃发展,而通过音乐,电影中的故事也能够更为流畅和走心的展开,两者相辅相成。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号