十八首最美的爱尔兰民谣:心随笛声而去
2023-05-21 来源:飞速影视
2021
11.09
ArTianist
有哪一个国家,光听到她的名字,
就能带我们进入梦幻?
——没错。
来,大家一起念三遍:
爱尔兰,爱尔兰,爱尔兰。
文章 | 田艺苗 图 | 网络
整理编辑 | 田艺苗的田
有一个地方总在召唤我,
她名叫亲爱的老爱尔兰。
我离开故土,远渡重洋流浪他乡,
每当我看见船只等候在港,
总想跳上甲板,大声说:
请带我回亲爱的老爱尔兰,哪儿都好,
康尼玛拉的湖泊或多内加尔的高山
……
民谣《请带我回亲爱的老爱尔兰》(邱方哲 译)
一转眼,冬天又到来了。壁炉里,燃烧的火苗发出细碎的噼里啪啦声,像无数隐藏其中的小精灵在喃喃地合唱。此时,双手握着一杯热巧克力,而思绪,多么轻易就浸入了王尔德《夜莺与玫瑰》的世界里:“你必须唱一晚上……”
奥斯卡·王尔德出生于爱尔兰的都柏林。这座城市并不大,乘坐巴士,大概一两天也就可以逛完。但在也许是同一条街道上,曾飘荡过威廉·巴特勒·叶芝经历一个时代看到《当你老了》时的眼睛;游走过听到“雪花穿过整个宇宙轻轻地落下“的《都柏林人》詹姆斯·乔伊斯的耳朵;停驻过原始而迷人的《大河之舞》演员们的脚步;收藏着人类最早的泥金装饰手抄书籍《凯尔经》的气息……而更多的,则一定是人与人之间口口相传的歌谣:那些“绿宝石一般”的凯尔特歌谣。
“她唱的是奇妙的歌。她唱到海中花园,那里有像透雕细工的扇子般的珊瑚,整天在扇动;鱼像银色的鸟儿一般,倏忽来去;海葵附着于岩石,粉色的海星生长在起伏的黄沙上。她唱到从北海来的大鲸……唱到海中女妖……唱到沉没的有着高高桅杆的古时战舰……唱到鹦鹉螺……”——王尔德《夜莺与玫瑰》
01
恩雅
Enya
本名Eithne(爱尔兰语“火”的意思)Patricia Ní Bhraonáin,1961年出生于爱尔兰共和国多内加尔郡圭多尔镇的一个音乐世家。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号