这部经典电影,竟然预演了今年美国种族冲突(8)
2023-05-21 来源:飞速影视
《为所应为》剧照带着其图腾式胜利和新教式自由开明的民权一代,已然远去。狂热地后继一代,以黑人艺术和黑人民权运动这对双生政治艺术民族主义为代表,也逐渐隐退。轮到导演斯派克·李一代,他们开始审视前人的成就,尝试渐进的融合。影片中喧嚣混乱的时刻自然地嘲讽着当下的社会,有如格温多琳·布鲁克斯(Gwendolyn Brooks)六十年代晚期诗作《暴乱》(Riot)中的诗句一般。
穷人总是汗流浃背、衣衫褴褛,
(不像温尼特卡那两位讲究的黑小伙)
他们满身臭味,朝他走来。
他们栉风沐雨,他们皮肤黝黑、声音洪亮。
他们无拘无束,他们落拓不羁。
而且,影片同样饱含着至为真诚的、毫不掩饰的、对精诚团结的渴望。是的。户外闲聊三人组之一、保罗·本杰明(Paul Benjamin)饰演的ML,对萨尔氏披萨店所在史岱文森大街(Stuyvesant Avenue)对面杂货铺韩国老板取得经济立足叹惋不已;伙伴们则揶揄他,作为一名西印第安移民,可是同样乘船,飘洋过海,弃舟登岸,来到纽约。
《为所应为》剧照在这个国家、这座城市,ML的生活同化模式明显有别于杂货铺韩国老板,正如他们不同的肤色。但这种融入是如此迅速、如此真实、如此富于戏剧。有如史蒂夫·朴(Steve Park)所饰演索尼(Sonny)和吉妮·杨(Ginny Yang)所饰演金(Kim)贸然来到美国取得商业成就一般,ML当初也是抱负满怀而来的。
斯派克·李父亲比尔·李(Bill Lee)谱写的北美大草原风弦乐,透着对布鲁斯的热爱,古老的美洲歌谣集,外加循环播放的Public Enemy韵律,配以詹姆斯·布朗(James Brown)样带,混合而成电影原声音乐。同样,在片中,也可以纵情一赏多样语音和多种语言。个中著名的一组镜头:一众角色的逐帧画面中,直面镜头,呼喊着饱含种族特色的污言秽语,信口而出,滔滔不绝。镜头中涌现的众多口音,显得怪异可笑。甚或,个中偏执,都尽显多元。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号