千千阙歌=タ烧けの歌?

2023-05-21 来源:飞速影视
看到“胧月”一词,我们眼前顿时会浮现出夜幕下月影朦胧的情状;看到“翠雨”一词,我们能马上联想到雨点在翠色嫩叶上滚落的动态图景。许许多多存在于中国古典诗词中的词语,我们都能在日文中见到。
《千千阙歌》的原曲叫做《夕焼けの歌》,“曾我心中的艳阳”抒发离别在即心头难解的哀愁,而“あの顷と同じ夕焼け空(和那时一样的晚霞天空)”寄托年轻人对梦想的憧憬和现实的怅惘。不一样的愁,我们却都能通过歌词的意象领悟。

千千阙歌=タ烧けの歌?


日本与中国一衣带水,在此次疫情中,日本也积极帮助了中国,如今的日语也根源于中国汉字。日本有俳句连歌,中国有诗词曲。中日文化经历漫长的发展,有一些在日文语境中的词汇,虽然难以用中文表达,但我们能享受到共通的美感。小精灵盘点了部分日语中只可意会不可言传的词语,让我们一起来欣赏吧。

千千阙歌=タ烧けの歌?


玉響(たまゆら)
【罗马音】:tamayura
【释义】:指暂时。玉石摇晃时会有那么短暂的一瞬间绽放光芒。

千千阙歌=タ烧けの歌?


相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号