孤国春秋:盎格鲁-撒克逊诸王的时代(1)(3)
2023-05-21 来源:飞速影视
诺斯语对英语有巨大的影响其实除了星期之外,维京人在盎格鲁之地的烙印如同空气般无处不在;比如现在英文地名中以BY(-比)收尾的地名,曾经就是北欧人的农庄,比如Whitby,Derby,Grimsby,而ham收尾的地名(Durham,Clapham,Sandringham)是定居点的意思,而toft的意思是一块土地(Lowestoft),文德斯格尔(Windsacle)中的scale就是避难所的意思;一些充满暴力色彩的词汇比如club,slaughter,sword,skill,ransack,scathe,weapon等等,就来自狂暴的维京战士;在社会和文化领域,heathen,husband,law, loan,sale,happy,aloft 北欧语言也深度渗透到了英格兰的世界中。
当时十字架上有很多的异教文化遗风而且基督教文化取代异教文化本身也并非一帆风顺,比如肯特王国最后一位国王埃塞尔伯特,他在面对远道而来的传教士时,他的态度是这样的:“我无法放弃多年以来坚持的信仰,但是鉴于你们的良好心愿和热情,我愿意允许你们在我们的土地上传教,并保证你们不受伤害” 。而且这位国王在将一个新的基督教祭坛建立起来、用来祭拜上帝的同时,他还不忘保留古老的祭坛,用于祭祀古老的北欧诸神;类似的情况,还出现在坎布里亚的戈斯福斯基督教十字架上,十字架的顶端是俯视一切的基督耶稣,而下面是奥丁与群狼格斗、洛基被巨蛇缠住的场景。这一文物,体现了两种文化渐变交融的特色。以至于阿尔弗雷德大王一边将自己的家世追溯到玛士撒拉等圣经人物,一面又将奥丁--大魔法师、风暴平息者、起死回生者作为自己的祖先之一。
征战沙场
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号