绝美英汉双语爱情诗,我为你搭起玫瑰花床,为你编花冠和彩裙(2)
2023-06-01 来源:飞速影视
Fair lined slippers for the cold,
做成精美的羊毛衬里鞋子,温暖异常,
With buckles of the purest gold;
纯金的鞋扣在上面闪耀光芒。
A belt of straw and ivy buds,
芳草和常春藤芽织就的腰带,
With coral clasps and amber studs:
点缀这珊瑚纽带与琥珀扣环;
And if these pleasures may thee move,
假如这些欢乐让你动心,
Come live with me, and be my love.
来同我一起生活,做我的爱人。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号