读白居易《闻雷》,春天第一声惊雷,是否惊醒你逆境中沉寂的心?
2023-09-10 来源:飞速影视
心如素简,静数流年,
人间有味,最是清欢。
欢迎关注清欢,品读绝美诗词。
唐·白居易《闻雷》
瘴地风霜早,温天气候催。
穷冬不见雪,正月已闻雷。
震蛰虫蛇出,惊枯草木开。
空余客方寸,依旧似寒灰。
【翻译】
烟瘴地面,风霜来得有些早;天气渐渐温热,气候争相催发。
穷尽整个冬天,不曾下过一次雪;正月才至,却早早地听到了春雷的声音。
春雷响起,惊醒了沉睡蛰伏的虫蛇鼠蚁,也惊醒了枯草和木,嫩芽萌动欲开。
独独剩下我方寸之间的心,依旧如同寒灰一般了无生机。
【注释】
① 瘴地:烟瘴地面,瘴气多发之地,在本诗中特指江州地带,即江西九江。
② 方寸:有矮小狭窄之意,但在本诗中应代表了“心”。旧时认为心的大小在方寸之间,故有此含义。
③ 寒灰:指死灰,杜甫曾在《喜达行在所》诗中写道“眼穿当落日,心死逐寒灰”。比喻不生欲望之心或对人生已无任何追求的心情,也常用来比喻心灰意冷。
* 说明:大部分翻译中认为“空余客方寸”是指诗人客居在狭小的地方,但个人认为两句连起来更偏向于“心如死灰,不起涟漪”之意。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号