夜雨丨万杨春译:露营者(外一首)

2024-06-16 来源:飞速影视

夜雨丨万杨春译:露营者(外一首)


露营者
(外一首)
艾米莉·波琳·约翰逊/加拿大 作
万杨春 译

夜雨丨万杨春译:露营者(外一首)


北方星空下的夜,孤零、漆黑而又冷峻,
在他和天堂之间,唯有星光辉映。
他无需旅伴或祷告上帝,
在那里,他和神灵亲如兄弟。
幽幽松林抛落棕黄的松针,
透过瘦削的枝干,飘零在他的营地。
远方山涧淙淙,乱石环绕,水流湍急,
在他的梦中唱出甜美的韵律。
雪松低吟,苍鹭啼鸣,
鸻鸟过翅,都是他的催眠曲。
苍星闪耀,
守望着他沉沉睡去——
杉木床上,无忧无虑。

夜雨丨万杨春译:露营者(外一首)


相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号