强推经典神作《在人间》,绝对有趣不枯燥!(2)
2024-06-17 来源:飞速影视
三部曲问世以来,获得了俄国国内外高度一致的好评,至今保持着旺盛的生命力,拥有千百万的读者。愿这朵世界文学宝库中的奇葩长开不衰。
永远的高尔基,永远的三部曲。
借这次再版机会,译者根据苏联儿童文学出版社1948年版的《在人间》,对译文做了认真校订和润色,增补了一些注释,修正了谬误,力争使译文更臻准确和优美。
俄语《в лЮдяХ》,意为:谋生、打工。《在人间》开篇第一句话是:“我开始谋生了。”现用中文译名《在人间》已约定俗成,故袭而用之。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号