全世界拜别金庸,外媒这样用英文描述他的“江湖”丨外媒说(3)
2024-09-26 来源:飞速影视
图片:BBC中文网
而正是因为这种穿越了时空的影响力,金庸的作品才能如此打动人心:
一句出处不详的话时常被引用:“凡有华人,有唐人街的地方,就有金庸的武侠小说。”
卫报:对中国产生热情的绝佳启蒙
《射雕英雄传》被译成英文期间,以及今年年初在英国出版之际,《卫报》发表了多篇报道。
在去年4月19日的一篇文章中,《卫报》把金庸比作中国的托尔金。
《卫报》:英雄的重生:“中国的托尔金”欲将征服西方读者
(编者注:金庸《射雕英雄传》英译本第一卷名为“A Hero Born”,《英雄诞生》)
今年3月,英国小说家马塞尔·泰鲁(Marcel Theroux)在《卫报》上发表书评:
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号