学英语:被感谢了,回“sure”是没礼貌吗?这样回答才地道!

2024-09-26 来源:飞速影视
昨天,朋友去了一家高大上的西餐厅吃饭,里面的人都是英语点餐和对话的。
面对这样高逼格的餐厅,
朋友轻(jin)轻(jin)松(zhang)松(zhang)点完餐后,
跟服务员说“Thank you”,
谁知道她却回答“sure”。
朋友瞬间懵了,啥意思?
我谢谢她,她认为是应当的吗?

学英语:被感谢了,回“sure”是没礼貌吗?这样回答才地道!


Sure. 应该的。
这里不是“你当然要谢谢我”,而是“我帮助你是应该的”。
- Thank you for letting me know. 谢谢你告诉我。
- Sure. 应该的。
还有哪些回应“谢谢”的方式呢?

学英语:被感谢了,回“sure”是没礼貌吗?这样回答才地道!


You are welcome. 不客气
教科书的回答方法,通常用在比较严肃的、或自己帮助了别人的语境中。
- Thank you for packing the gift for me. 谢谢你帮我把礼物打包好。
- You are welcome. 不客气。
但是,因为有不少人认为,讲这个句子的时候有一种“你当然要谢谢我咯”的傲慢和讽刺语气,所以,我们也可以用其他的方式,来轻松表达“不客气”。
No worries./No problem./It’s nothing. 没事/没什么
这几个短语表达的是类似的意思“别担心,没事,没什么的”,用来回答谢谢。
- Ben, thanks for your notes. 本,谢谢你的笔记。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号