老外发微信时说“Illpingyou”是什么意思?(3)
2024-09-26 来源:飞速影视
也就是说,这是向计算机询问“你在吗”的一种方式。这是对设备的主机验证和连接到网络的系统的有用命令。
There are other uses for PING, but this is the gist of it. So, to tell someone “ping me,” it’s a kitschy way of asking them to contact you through email or text.
PING还有其他用途,但这只是它的大意。所以,告诉某人ping me,这是让他们通过电子邮件或短信联系你的一种炫技似的表达方式。
例句:
Ping me later!
待会儿给我发消息!
Did you ping me already?
你已经给我发消息了吗?
You can ping me tomorrow when I get home.
明天我到家的时候你可以给我发消息。
“发消息”用英语还可以怎么说?
发消息是现代人最常用的联系方式,Message 可以指各类消息,但老外不会把发消息说成Send a message. 发消息地道的说法是 Text someone.
例句:
Text me on Wechat!
用微信给我发消息!
Don"t pang me
Pang 不是胖,而是一个英语单词,意思是一阵剧痛。除了生理上的疼痛,也可以表达突如其来的感情。网络流行语中,Pang带有不尊重对方的意思,有挑衅的含义。
例句:
Don"t pang me!
别小瞧我!
Hey, friend, why are you panging me?
嘿,老兄,你刚刚为什么不尊重我?
She felt a pang of guilt after knowing the truth.
知道真相后,她内疚了起来。
好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号