得罪“外婆”,讨好“姥姥”,这“外孙”是无聊还是蠢?(4)
2024-09-26 来源:飞速影视
外婆的澎湖湾
“姥姥”的“姥”,本义指“老妇人”。跟 “外婆”比,“姥姥”的出现比较晚,目前只能见到明代的,汉代绝对是没有的,并且没有“外婆”一词文雅。
宋代王安石有一首《赠外孙》:“南山新长凤凰雏,眉目分明画不如。年小从他爱梨栗,长成须读五车书。”
外婆桥
王安石外孙叫吴侔,小朋友长得眉清目秀,聪明伶俐,,甚得王安石喜爱,所以老外公专门为小外孙写了一首诗。王安石称吴侔为“外孙”,吴侔称王安石便是“外公”。与“外公”对应的称谓自然是“外婆”。三个相关连的称谓都带个“外”字,这是汉语的雅致之处。汉语从来就不追求粗俗,最多就是雅俗共赏,这也是汉语构词的基本原理。
至于现在《汉语大字典》,为什么要得罪“外婆”,讨好“姥姥”,颠倒常识,界定“外婆”为方言,实在有点不好理解。
唯一的答案,是那个“外孙”很无聊,或者有点蠢!
狼外婆
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号