力荐最热小说《世界八大文豪合集》,值得一读再读!(2)
2023-04-22 来源:飞速影视
咔厄斯谢谢你,谢谢你,你是我的好朋友。我一定要介绍许多好主顾给你,那些阔佬大官,我都看过他们的病。
店主你这样帮我忙,我一定“阻挠”你娶到安·培琪。我说得好不好?
卡厄斯很好很好,好得很。
店主那么咱们走吧。
卡厄斯跟我来,勒格比。(同下)
第三幕
第一场弗劳莫附近的野地爱文斯及辛普儿上。
爱文斯斯兰德少爷的尊价,辛普儿我的朋友,我叫你去看看那个自称为医生的卡厄斯大夫究竟来不来,请问你是到哪一条路上去看他的?
辛普儿师傅,我每一条路上都去看过了,就是那条通到城里去的路上没有去看过。
爱文斯千万请你再到那一条路上去看一看。
辛普儿好的,师傅。(下)
爱文斯祝福我的灵魂!我气得心里在发抖。我倒希望他气我。真的气死我也!我恨不得把他的便壶摔在他那狗头上。祝福我的灵魂!(唱)
众鸟嘤鸣其相和兮,
临清流之潺溪,
展蔷薇之芳茵兮,
缀百花以为环。
上帝可怜我!我真的要哭出来啦。(唱)
众鸟嘤鸣其相和兮,
余独处乎巴比伦,缀百花以为环兮,
临清流——
辛普儿重上。
辛普儿他就要来了,在这一边,休师傅。
爱文斯他来得正好。(唱)
临清流之潺溪——
上帝保佑好人!——他拿着什么家伙?
辛普儿他没有带什么家伙,师傅。我家少爷,还有夏禄老爷和另外一位大爷,也跨过梯磴,从那边一条路上来了。
爱文斯请你把我的道袍给我;不,还是你给我拿在手里吧。(读书)
培琪、夏禄及斯兰德上。
夏禄啊,牧师先生,您好?又在用功了吗?玩的是赌鬼手里的骰子,学士手里的书本,夺也夺不下来的。
斯兰德(旁白)啊,可爱的安·培琪!
培琪您好,休师傅!
爱文斯上帝祝福你们!
夏禄啊,怎么,一手宝剑,一手经典!牧师先生,难道您竟然是才兼文武吗?
培琪在这样阴寒的天气,您这样短衣长袜,外套也不穿一件,精神倒着实不比年轻人坏哩!
爱文斯这都是有缘故的。
培琪牧师先生,我们是来给您做一件好事的。
爱文斯很好,是什么事?
培琪我们刚才碰见一位很有名望的绅士,大概是受了什么人的委屈,在那儿大发脾气。
夏禄我活了八十多岁了,从来不曾听见过一个像他这样有地位、有学问、有气派的人,会这样忘记自己的身份。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号