纪录片《九零后》:群星闪耀的时代
2023-04-22 来源:飞速影视
文 刘旭
在对许渊冲先生的采访中,《九零后》导演徐蓓沿着他话语的流向,走入了一段有关西南联大的青春记忆。
国立西南联合大学。/纪录片《九零后》剧照
2021年6月17日,百岁的翻译界泰斗许渊冲先生在北京逝世。他生于军阀混战之时,在战火纷飞的年代求学于西南联大。27岁那年,他选择留学法国,三年后,他归国,开启了自己的翻译生涯。
许渊冲先后出版了180多本中、英、法文翻译著作。中国的唐诗宋词、《诗经》《论语》等经典,被他译成英文与法文;西方的《包法利夫人》《红与黑》《罗密欧与朱丽叶》等名著在他的努力下,也都有了优美的中文译本。
不少年轻人认识许渊冲,是通过央视《朗读者》节目。在节目中,他递出一张名片,上面赫然写着:“书销中外百余本,诗译英法唯一人”。这句话,他也嘱咐家人刻在他的墓碑上。彼时耄耋之年的他,因此给观众留下极为深刻的印象。
导演徐蓓初见许渊冲时,也听到了这样的自我介绍。当时她觉得,眼前这位老人,既狂狷,又可爱。在对许渊冲的采访中,徐蓓沿着他话语的流向,走入了一段有关西南联大的青春记忆。此外,徐蓓还采访了十余位与许渊冲有过类似经历的人。通过影像,徐蓓记录了那个群星闪耀的时代,也就有了纪录片《九零后》。
呈现不太一样的西南联大
随着当事者回忆录的问世和历史研究材料的丰富,近几年的文艺作品中,“西南联大”被提及的次数越来越多。2018年,电影《无问西东》讲述了这段历史故事,并讨论了理想与时代精神的承袭。同年,五集纪录片《西南联大》也对此进行呈现。不久前,作家杨潇徒步走完了这所大学的西迁之路,并写就《重走》一书。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号