《第一炉香》:张爱玲原著介绍(3)

2023-04-22 来源:飞速影视
当我们抓住了这样的创作主轴,进一步思索,便会发现张爱玲的作品,不仅反映了当时女性的处境与心理 ,更是呈现了自清末── 西方帝国主义 入侵中国以来,在物质、思想和价值观上所带来的冲击。 小说中女性种种矛盾的心思,以及所受的挣扎与苦难,某种程度上也是这「中/西」 、 「传统/现代」之冲击、交会的过程中,所带来的混乱与扭曲。

《第一炉香》:张爱玲原著介绍


另一个线索是, 张爱玲小说中,常常以 「上海」 和 「香港」 作为故事的场景。 若撇除作者的个人经历来看,你就会知道, 上海正是中国最早受到「西化──现代化」的地方,而彼时的香港则压根是个受英国管辖的殖民城市。
「 从走廊上的玻璃门里进去是客室,里面是立体化的西式布置,但是也有几件雅俗共赏的中国摆设,炉台上陈列着翡翠鼻烟壶与象牙观音像,沙发前围着斑竹小屏风,可是这一点东方色彩的存在,显然是看在外国朋友们的面上。英国人老远的来看看中国,不能不给点中国给他们瞧瞧。」
〈第一炉香〉中的这段叙述,正好就是对香港 、对那个时代,以及在那个时代之下 迷失自我的人们的嘲讽 。 (你甚至会发现,这段文字,竟与30年后萨伊德(Edward Said)所提出的「东方主义Orientalism」之论点不谋而合) 读者正是要了解到张爱玲对时代的这层观察,才能更强烈的体会到〈第一炉香〉的讽刺性何在;才能清楚为何它开宗明义地告诉你, 葛薇龙 与 乔琪乔 的这段畸恋,是 「香港的故事」 ! (甚至,〈倾城之恋〉的 「也许就因为要成全她,一个大城市颠覆了」 这一句,也要放在这个脉络下读才更好理解)

《第一炉香》:张爱玲原著介绍


相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号