中国版“天才捕手”!他专门为一个人开了一家出版社(2)

2023-04-22 来源:飞速影视
没想到老蒯痛快地答应了。不过那些译稿,要印出来卖给人家,才能值钱。严复的译稿一共有七部,里面就包括《穆勒名学》《原富》等经典。老蒯收了其中大部分,要不然有什么办法呢?新文学是有时效性的,为了开风气之先,赶紧要印出来才好。因此老蒯就有了开办译书局的冲动了。
那个时候印书,全国只有上海最为便利,而且出版以后,也只在上海有销路。上海四通八达,各地书商都到上海来批发,因此老蒯决定到上海开一家出版社了,这家出版社的名字,便唤作“金粟斋译书处”。

中国版“天才捕手”!他专门为一个人开了一家出版社


24岁时的严复,摄于巴黎(1878年)
火力全开出新书
老蒯的下属有人常驻上海,有人往来宁沪,有人管理财务,至于编辑、印刷、校对等,就专门选了两个编辑。老蒯嘱咐他们:“严复的书,不能擅改一字,但是校对却要十分小心。”老蒯认为,一部高深的书,只要错了几个字,原意就会尽失,如何对得起人家呢!
严复的书,理论很深,没有一定基础的人是不能理解的。却马上可以排印,因为自从《天演论》名噪一时,好多人都急着要看严复的新书,而且社会已风闻,将要由金粟斋出版了。所以老蒯对大家说:“只要是严复的书,就要快速出版。至于印刷费,我已筹措好了。我们是为了开风气,不是想在出版上获利。到出版以后,能够以此周转最好,实在不行,我再另想法子。”
于是金粟斋便与吴云记和商务印书馆订了合同。严复的书大多在商务印书馆排印,编辑们便天天往那跑了。严复的稿子,有自己刻好的稿纸,写的一手好行楷,也有他自己涂改的地方,但都用红墨水标得清清楚楚。即使是这样,编辑们都小心翼翼,要校对四次,头校、二校、三校之后,还有一次清样。

中国版“天才捕手”!他专门为一个人开了一家出版社


相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号