“猪队友”你除了会用“weakteammate”,还会用什么呢?

2023-04-23 来源:飞速影视
不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友,“猪队友”英文该怎么说呢?以前大白有说过,不是“pig mate”,正确的表达我们可以用:
1、weak teammate 很弱鸡的队友
同理:我们可以将weak替换成bad、stupid、incompetent”等等。
例句:
Bad/Stupid/Incompetent teammates can destroy a good team.
猪队友能毁掉一个好团队。

“猪队友”你除了会用“weakteammate”,还会用什么呢?


2、noob
高级玩家一般在遇到新手的时候都会用这个词来形容对方,不知道大家用过没有,就是“新手,菜鸟”的意思。
He thinks everyone worse than him is a noob.
他觉得每个比他差的人都是菜鸟。

“猪队友”你除了会用“weakteammate”,还会用什么呢?


今天呢大白就教大家一个不一样的表达,就是“Achilles" heel”,下面我们再细看加深印象。
1、Achilles
Achilles 一词 来源于古希腊《荷马史诗》的一个英雄人物,他还是婴儿时,被母亲将其浸泡在冥河之中,从而刀枪不入,但由于是母亲拽着脚后跟浸泡的,所以脚后跟没有被冥河水浸泡到,成为其唯一能被刀枪所伤的地方,而后在特洛伊战争中,他骁勇善战,立下赫赫战功,但被敌方射中脚后跟死亡。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号