红极一时的蒙曼,曾因朗读《沁园春·雪》引争议,她真读错了吗?(3)

2023-04-24 来源:飞速影视
而且还有记者专门跑去问余秋雨,网友们认为“仁者乐山”的“乐”当读“yuè”,你读成“lè”是不是错了?
余秋雨笑呵呵地说:这是我专业,我还不清楚吗?从前它的读音是:“仁者乐(yào)山,智者乐(yào)水”。记者一听,当场就无语了。
看来,根本没有什么“正确”的发音。因为五四新文化运动以后,很多汉字的读音都发生了变化。比如“车水马龙”,过去读“车(ju)水马龙”,“暴露”过去读“pu lu”等,现在早改过来了。
过去我一直在寻思,为什么现代汉语中会有那么多的多音字?其实就是因为搞了新文化运动。为了扫盲,我们的口语、方言词汇被当成了书面语言,于是汉语的词汇量陡然翻了翻。
再加上后面的繁体字简化合并,就创造出了许多的多音字,于是就有了古音和新音,所以问题就变得非常地复杂了。

红极一时的蒙曼,曾因朗读《沁园春·雪》引争议,她真读错了吗?


新创造出来的发音,本来就是我们口头上经常使用的。用得最频繁,大家印象也最深刻。古汉语的发音,一般留在文学作品里,也不经常使用,谁没事把它一直惦记着呢。
另外,这两年国家又在简化读音。千里走单骑的“骑”字,“远上寒山石径斜”的“斜”字,这些读音都给它规范过来了。
从这个趋势来看,未来看样子还要把“裳”字的发音也规范掉。所以名人偶尔冒出来一两个错误的读音,是不可避免的。
看起来,这种读音的规范动作,以后还要继续下去。毕竟古汉语的发音已经2000多年了,你现在说话还要按照古代的发音来说,也不太现实。
结语
《沁园春·雪》里面“数风流人物,还看今朝”的这个“还”字,在古汉语中只有两个发音,一个是“huán”,另一个是“xuán”,旋的意思。而“hái”音,明显是五四以后才弄出来的。

红极一时的蒙曼,曾因朗读《沁园春·雪》引争议,她真读错了吗?


相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号