斯德哥尔摩的锚点(2)

2023-04-24 来源:飞速影视
告别时,许岚指了指旁边的湖水说,我要从这里下水了,就不陪你们走到你们停车的地方了。她看我疑惑,指了指自己的黑色连衣裙说,游泳衣已经穿在里面了。其实我对游泳衣一点都不疑惑,是将身比身地感慨,我穿着薄羽绒服围着围巾依然感觉清寒渗肤,但她要下水游泳。在北欧待久了的中国人,也练成了特别的体质吧。常年的游泳,让许岚一直保持着青春期的纤细苗条,但又很结实有力。
2022年,许岚托出版社寄来了她的最新译作《男人》,作者是瑞典著名作家贡·布丽特·苏德斯特姆。这部小说是瑞典的女性文学经典,问世半个世纪以来一直畅销,还被翻译成多个语种出版,现在,中文简体版经许岚之手翻译介绍给了中国的读者。
一本诞生在五十年前的小说,除了时代背景和现在不同之外,两性关系之间彼此的试探、磨合、揉搓、无奈,跟现在一样,或者说,跟任何时候都一样,亘古不变的主题和模式。
许岚译本的腰封广告语很有阅读诱惑力,用的是丹麦哲学家克尔凯郭尔的一句话——“结婚,你会后悔;不结婚,你也会后悔;结不结婚,你都会后悔。”如此人生死局,让人哑然失笑。在书中,女主人公有一段话跟克尔凯郭尔的这段话应和在一起,她说:“在一起极其可怕,但分手却又如此悲哀。”
阅读过程中,两位有着知识分子身份又带有浓重的北欧哲学气息,一直处于“巨大的伤怀”之中的主人公,他们之间的困局其实完全在我的想象范围和理解范围之内,没有意外,有的只是时时遇到的会心之处。但我遇到下面这句话时,有点愣住了,“不用点偏见做保护来简化生活,日子怎么过?那早就被人生的丰富多彩给搞垮了。”它为什么这么对我的口味呢?后来我把这句话想了很久。是的,我就是那种对普通意义上的所谓人生的丰富多彩并不给予价值好评的人,这也可能是我面对北欧景貌感觉很对口味的原因吧。
2022-10-02

相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号