《奇迹男孩》|每个人都值得被温暖和善待(15)

2023-04-24 来源:飞速影视
“大名 ‘罗伯塔·巴特’,”妈妈举起手回答,像是在发誓,“我们都叫她 ‘博比·巴特’。”
"She had huge cheeks," said Dad.
“她屁股很大。”爸爸说。
注:在英语中,“cheek”同时有“脸颊”和“半边屁股”的意思。
"Nate!" said Mom.
“内特!”妈妈叫道。
"What? She had big cheeks is all I"m saying."
“怎么了?我只不过说她屁股大。”
Mom laughed and shook her head at the same time.
妈妈一边大笑,一边摇头。

《奇迹男孩》|每个人都值得被温暖和善待


图片来源:Tenor
"Hey hey, I know!" said Dad excitedly. "Let"s fix them up on a blind date! Can you imagine? Miss Butt, meet Mr. Tushman. Mr. Tushman, here"s Miss Butt. They could get married and have a bunch of little Tushies."
“嘿嘿,我想起来了!”爸爸激动地说,“我们撮合他们相亲吧!你们能想象吗?巴特小姐,这位是图什曼先生;图什曼先生,这是巴特小姐。他们可能会结婚,然后生一堆小图什。”
"Poor Mr. Tushman," answered Mom, shaking her head. "Auggie hasn"t even met the man yet, Nate!"
“可怜的图什曼先生,”妈妈摇头回答,“内特,奥吉都还没见过这个人呢!”
"Who"s Mr. Tushman?" Via said groggily. She had just woken up.
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号