《奇迹男孩》|每个人都值得被温暖和善待(15)
2023-04-24 来源:飞速影视
“大名 ‘罗伯塔·巴特’,”妈妈举起手回答,像是在发誓,“我们都叫她 ‘博比·巴特’。”
"She had huge cheeks," said Dad.
“她屁股很大。”爸爸说。
注:在英语中,“cheek”同时有“脸颊”和“半边屁股”的意思。
"Nate!" said Mom.
“内特!”妈妈叫道。
"What? She had big cheeks is all I"m saying."
“怎么了?我只不过说她屁股大。”
Mom laughed and shook her head at the same time.
妈妈一边大笑,一边摇头。
图片来源:Tenor
"Hey hey, I know!" said Dad excitedly. "Let"s fix them up on a blind date! Can you imagine? Miss Butt, meet Mr. Tushman. Mr. Tushman, here"s Miss Butt. They could get married and have a bunch of little Tushies."
“嘿嘿,我想起来了!”爸爸激动地说,“我们撮合他们相亲吧!你们能想象吗?巴特小姐,这位是图什曼先生;图什曼先生,这是巴特小姐。他们可能会结婚,然后生一堆小图什。”
"Poor Mr. Tushman," answered Mom, shaking her head. "Auggie hasn"t even met the man yet, Nate!"
“可怜的图什曼先生,”妈妈摇头回答,“内特,奥吉都还没见过这个人呢!”
"Who"s Mr. Tushman?" Via said groggily. She had just woken up.
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号