二战中的秘密特工(16)

2023-04-25 来源:飞速影视
[译文] 毒药的致死剂量
jealousy (n. 嫉妒)
[例句] I felt sick with jealousy.
[译文] 我羡慕得要死。
33.In October 1943, the sister of a colleague, in love with an agent that loved Noor, sold her address to the Gestapo.
在1943年的10月,同事的妹妹爱上了喜欢努尔的特工,她将努尔的住址卖给了盖世太保。
34.Noor refused to give away any information, focusing instead on her escape.
努尔拒绝向纳粹透露任何信息,并想办法逃跑。
35.Secreting a screwdriver away from the guards, they were able to loosen a skylight and slip out into the night.
用躲开卫兵偷拿的一把螺丝刀,他们打开天窗并趁夜晚逃跑了。

二战中的秘密特工


loosen (v. 使变松);分解成loose (放松的) en (动词后缀)
[例句] First loosen the nuts, then take off the wheel.
[译文] 先松开螺母,然后卸下车轮。
36.But just as the prisoners began to run for their lives, an air raid siren alerted her captors.
但正当囚犯开始狂奔逃命时,警报响起,惊动了狱守。

二战中的秘密特工


相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号