海滩上的《春之祭》!38位非洲舞者让皮娜的经典复活(3)

2023-04-25 来源:飞速影视
38名舞者尽可能贴近原始舞蹈,跟随乌珀塔尔舞蹈剧场的前成员,逐字逐句地学习和排练。
“他们来自不同的文化和技术背景,要学皮娜的舞蹈并不容易。但当我看到他们辛苦努力的结果,看到他们的学习能力时,我证实了自己一直以来的想法:尽管和西方风格截然不同,但传统的非洲舞蹈提供了非常坚实的基础,使他们能适应新的动作。”阿考妮说。
3月,这一版《春之祭》,以及阿考妮和乌珀塔尔舞蹈剧场前成员马鲁·艾鲁多共同编舞的《共同点》,原计划要在达喀尔首演,最终因为疫情爆发取消。
每个人都必须尽快返回各自的国家,因为疫情不确定什么时候会结束。很快,他们决定在回家前拍两部《春之祭》,一部在阿考妮的cole des Sables,另一部在日落时分塞内加尔的海滩上。
“一开始,我们也不知道舞者能不能适应。”阿考妮说,尽管皮娜的《春之祭》最初是在泥土覆盖的舞台上亮相,但排练时,大家毕竟是在排练厅的地板上,“当他们真正在海滩起舞时,真是让人叹为观止。”

海滩上的《春之祭》!38位非洲舞者让皮娜的经典复活


“非洲现代舞之母”加蔓·阿考妮(右)
把天做幕,把地当席,他们赤脚踩沙,白裙飘扬,沙子粘在皮肤上,海浪声从远方呼啸而来,那块代表“命运”的红布不知何时盖下,舞步惊厥、撕裂,充满了原始的力量……这些意外之喜,让这部舞蹈变得丰富,变得特别起来。
“在这样的环境里看到这样美妙的动作,真是太棒了,就好像在另一个星球上。”阿考妮感叹。
如今,“黑人的命也是命”(Black Lives Matter)运动如火如荼,“非洲版”《春之祭》在线上展映,不仅是非洲艺术和跨文化合作的一次盛典,也为这次大潮添上了浓墨重彩的一笔。
“这表明,来自非洲的黑人,同样有能力去做出色的工作。”“让世人感受到,我们都属于这个世界,我们可以丰富彼此,这一点非常重要。”
阿考妮说,“陌生人只是你还不认识的人。我们想用舞蹈,帮助大家认识彼此、理解彼此,便不再陌生了。”
(本文来自澎湃新闻,更多原创资讯请下载“澎湃新闻”APP)

相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号