音乐剧版《搭错车》:当蛙鸣声变成记忆,酒干淌卖无(2)
2023-04-26 来源:飞速影视
“想起初相见/似地转天旋/当意念改变/如过眼云烟”,《变》开篇这四句词太浓缩,又太耀眼,以致后面的词在阴影下被湮没。苏芮的声音在低回的钢琴上如荷花挺立水面,副歌部分的电吉他拉骚也难以逾越这段距离。
《请跟我来》在电影播出后风靡歌舞厅,成为男女对唱必点之作。天平的两端,一边是期待与无法预知,一边是春雨与等待,城市化与商业化浪潮与浪漫主义的对峙洞悉了时代气息。男声由导演虞戡平献声,古典而富书生气的唱腔遗自校园民歌时代,苏芮的声音则已一步踏入现代。
侯德健的《酒干淌卖无》创造了一个奇迹,令“有酒瓶卖吗?”这句闽南语的小贩吆喝传遍华语地区。像一个激灵直达无数人的记忆底层,随之而来的是对亲情的层层盘问:“没有天哪有地/没有地哪有家/没有家哪有你/没有你哪有我”。中国式的亲情常常是枷锁,但也是定锚和追溯。拥有家庭身份的人,或许比在社会身份下更接近天然本性。苏芮的声音清澈坚定,没有为这部苦情的电影增加煽情和柔弱的筹码。她的声音就是一种表达,情深必定不滥。
《酒干淌卖无》当时为电影带来的麻烦远不及它的影响力持久。因而侯德健受到台湾当局封杀,电影中所有与其相关的元素必须割除。后经片方百般周旋才得以保留歌曲,但原定以《酒干淌卖无》为片名的计划泡汤。
片名怎么办呢?黄百鸣他们很发愁:“《歌女情》?太老套了!《酒瓶与奶瓶》?太搞笑了!《哑吧与歌女》?太直接了!”不如就叫《搭错车》,虽然跟现在的剧情没有一点关系,但又有那么一点关系。
电影放映后大获成功,获第20届台湾金马奖11项提名,最终收入最佳男主角、最佳电影原创音乐、最佳原创歌曲等四项大奖。
在电影院涕泪交加的人,回到天光下开始揣测片名的涵义。政治派认为哑巴收买佬指代他身份所指的一群人——国民党赴台老兵。他们因赤贫、学历低下、无亲无故而沦为社会底层,被时代车轮狠狠碾过。黄百鸣认为政治派纯属想象力过剩,自己作为香港人写剧本时根本没想过去摸台湾这根脉搏。
文艺派的解读现实一点:整部《搭错车》的剧情,就是一个个角色活生生上错车的悲剧。人类的老故事,造化弄人。
先是收买佬上错国民党的车,从大陆赴台然后在底层折戟;阿美上了当明星的快速号列车,却失去爸爸和家园。收买佬的邻居阿满嫂先后失去丈夫、儿子、弟弟和房子,最后连老来伴的收买佬也失去。他们每个人都在逐梦或守住梦的过程中搭错了车。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号