以文学诊疗“历史虚无症”
2023-04-26 来源:飞速影视
《我们一无所有》作者:安东尼·马拉 译者:施清真 版本:江苏凤凰文艺出版社 2018年2月
《我们一无所有》是一位美国作家书写的苏俄故事,横跨八十余年,可谓折射从苏联到今日俄罗斯的诸多历史事件、政治生态。这本身就相当不易。作家套用纳博科夫的一句箴言:“回忆是唯一真实的遗产”,说明了小说的品质。那就是艺术赋予回忆生命,抵抗被抹除的危险。西方主流媒体大多将其与米兰·昆德拉《笑忘录》作比。我想,这不仅因为二者情节构件相似,还源于主题气质暗合。安东尼·马拉和昆德拉其实都在复述一个主题:可笑与遗忘。在故事背后,每个毛孔都渗透着愤怒、哀伤和反讽。
小说的结构令人寻味。故事跨度如同跨海大桥,作家不得不认真琢磨“结构力学”的问题。如何支撑、什么框架、怎样联结,马拉给出了他的答案。那就是用一种家族纪事辐射近一个世纪的社会图景,历史变幻。然而,他与那种左拉式家族意识,又保持着距离。《我们一无所有》完全是离散式的家族书写,其现代性兼具前卫。马拉的九个章节则是独立的故事单元,它们被一种亲缘关系松散重组着。有趣的是,作家模拟了一种卡带播放效果:把小说分为A面、中场休息和B面。这其实暗合了故事“分层”:祖辈、父辈和“我们”。“我们”这代的故事走向,早在祖辈故事里就得到了遗传和形塑。同时,历史除了正面(施加影响)、背面(阴影效应),还应有一种缓冲带(意义被“消磁”后,陷入空虚)。
作品读后有颇为奇怪的观感:叙事的节奏、力度和气氛差异显著,对比兀然。甚至,你会感到高开低走,小说气阀越开越小,愈加延缓、零碎和疲弱的感觉。“花豹”里审查员故事、“孙女们”中外祖母的劳改营故事、外孙女葛莉娜参加选美,嫁给寡头大亨故事,就是全书最强的“重音”了。从“高加索之囚”开始,利里亚的故事就显得有点儿拖沓帮闲的“打杂感”。在B面,唯一配得上A面强度的,也就是薇拉和莉迪亚的母女故事。
马拉用一种分段函数的思维,每章都选取一个指定时间阈,呈现特定人物的故事碎片。这些小说“技术控”倾向,从客观看,未免花哨多于实用。作为读者,你恨不得按编年时序,把人物故事发展重新捋一遍,重排小说的“积木”。力度、气息都被横生枝杈的碎片打断。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号