莱瑟塔档案中文两次访谈,及相关网络大神的野史传说来开开眼(2)
2023-04-26 来源:飞速影视
信不信由你,就当作故事看吧~
爬虫族档案I(The Lacerta File I)
英文翻译:克里斯蒂安?普菲勒(Christian Pfeiler)
简体中译:天云
转码正体及词汇修订:Scorpion
克里斯蒂安?普菲勒(Christian Pfeiler)的评论
(本文的英文译者及「UFO PSI 研究杂志」的编辑)
几周前,一个网友问我可否翻译一份关于UFO 真相、外星人和关于我们人类真实历史的档案,他说从一个瑞典朋友Ole K.(当然不是全名)那儿接到了这份吸引人的档案,其声称采访了一个非人类的爬虫族(Lacerta)存在体。 他表明这份档案包含了关于UFO 和外星人绝对真实的内容(如果有人针对每条「UFO 的绝对真相」,仅给我100 马克的话,我也会变成富翁的。)我知道自己在网上不仅是作为一个UFO 的强烈相信者,而且也是一个对物理和观察知道很多的有智慧的青年。 所以当我头一次读到这份名叫「爬虫族档案1」怪异文件的时候非常吃惊,并且我问他自己是否真的相信这篇科学假想小说。
他非常确定并且说,Ole K. 是他的私人朋友,他绝不会说谎。 关于证据,他告诉我他已经通读了整篇文稿,并且看了Ole K. 在介绍里提到的画和磁带。 我猜每位「正常」的UFO 研究者都会立刻删掉这份档案,但是我却「疯狂地」要翻译它。 我告诫过他我的英语水准不怎么样,不过他确信我能做好,因此我就试着尽可能通俗易懂地翻译它。 这便意味着我并不对档案内容负责,也就并不相信它是真实的。 只意味着我为朋友做了一件翻译工作。 为了便于阅读,我用了些括弧,我不能肯定自己是否用了恰当的辞汇,但我希望你们能够看懂。
我的个人意见(翻译完这篇离奇的文稿大约一周后)是,这篇文稿是一篇很好的科学幻想小说而不是事实或真相。 问题和答案总是多于或少于逻辑,可我认为通篇资讯都太难以相信是真实的了(特别是关于科学的部分),并且以我的观点,这个「生物」太常于避免谈论困难的问题,因为文章的作者不知道答案(译注:这点本人就不赞同了,呵呵。如是虚假,回答不上来的问题本就不会提问了)。 可我的工作是翻译而不是评论其内容。 有人问我能否将这份档案出版在杂志下一期,但我想对于我们的杂志来说,它太长而且太离奇了,不过由于别人要我尽可能传播给更多的人,我决定用一般的RTF 档案格式(大部分WORD 软体都相容)给你们。 如果这东西对你来说太过异常的话,就请删除了吧。 这份档案中所提的事情绝对不是我的观点或信仰。 我为自己的错误用词和语法表示抱歉。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号