《杀戮之神》作者雷札系列作品出版:“文明”的野蛮人回来了

2023-04-27 来源:飞速影视
从日常所写出发,带着杀手一般的干脆、准确,带着令人沉醉的优雅,法国作家雅丝米娜·雷札通过《“艺术”》《杀戮之神》这两部戏剧和《巴比伦》这部小说,将日常生活中完美到有点无聊的客厅击碎,在充满反讽的题外话间似乎能够感受到尴尬之余的一丝寒意。
日前,这三部作品的中译本由上海译文出版社出版,并于9月23日在上海建投书局举行了新书首发式暨分享会。活动邀请了雷札作品主要中文译者、上海戏剧学院文学院教授宫宝荣,戏剧《“艺术”》导演、上海戏剧学院表演系教授谷亦安,以及同济大学人文学院副教授汤惟杰三位嘉宾,与读者一同走进雷札的“客厅”。

《杀戮之神》作者雷札系列作品出版:“文明”的野蛮人回来了


超越欧洲的眼光
雷札不是地道的法国人,而是一个生在法国的混血儿。她的父亲是犹太裔伊朗人,母亲则是犹太裔匈牙利人。宫宝荣认为,这种多元身份,尤其是犹太人的血统,给了雷札超脱欧洲的视角。
“犹太人和欧洲这片土地始终有那么一点格格不入,他们总是有一种非欧洲的眼睛在看他们生活的这个空间。他们一面生活在那儿,一面分离出一双眼睛,在背后审视着自己的生活。”宫宝荣说道。
而在汤惟杰看来,因为这样的身份以及相应的眼光,“所以雷札戏剧当中,由疏离或者超越的眼光带来的非常特殊的喜剧性就呈现出来了。”
在完成戏剧和社会学学业后,雷札开始了她的演员生涯。在做演员的过程中,雷札萌生了创作的冲动。
“这种有演员或者导演从第一线转身成为作家,我们说华丽转身,在20世纪80年代之后是非常流行的一种趋势。”宫宝荣介绍道。
一炮而红,部部获奖
转为作家后,雷札以《葬礼之后的谈话》小试牛刀并一鸣惊人。而1994年出版、讲述三位朋友对一幅巨额白画的价值判断不同而起纷争的剧作《“艺术”》则让她一炮而红,并在短短的十年间被翻译成36种文字,先后获得了法国获莫里哀奖最佳编剧奖、美国托尼奖最佳戏剧奖、英国劳伦斯·奥利弗奖最佳喜剧奖。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号