“lazysusan”是说苏珊很懒吗?并不是,原来是指这个,想不到!(2)

2023-04-27 来源:飞速影视
Could you turn around the Lazy Susan?
你能转一下转盘吗?
拓展:
lazy class是指“冗赘类;冗余类”。
形容一个人懒,你可以用这些短语:
(1)lazy dog 懒家伙
例句:
He is a lazy dog. He never tidies his bedroom.
他是个懒汉。他从来不收拾卧室。
(2)lazybones 懒骨头,懒汉
相当于a lazy person,是一个非正式表达。
例句:
Lazybones, time to get up!
懒虫,该起床了!

“lazysusan”是说苏珊很懒吗?并不是,原来是指这个,想不到!


2、cozy up
cozy在中文里面有“舒适的,亲密”的意思,cozy up是指突然对某人很亲密,不明目的那种,所以本意是指为了得到某种好处,故意“讨好,巴结某人”。
例句:
That"s why he was trying to cozy up to me.
这就是为什么他想讨好我的原因。
3、crazy about
大家走知道crazy是指“疯狂的;狂热的,着迷的”,crazy about也很好理解,就是指“热衷,着迷;狂热的”。说到这个,大白还想到了一个习惯用语,就是“like crazy”,就是“不管不顾,像疯了一样,拼命地”。
例句:
Their news makes the world crazy about them.
有关他们的新闻让世界为之疯狂。
We have to work like crazy to get this finished on time.
为了按时完成这个任务,我们不得不拼命地工作。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号