多少有情人相遇在西贡,而不是胡志明(3)
2023-04-27 来源:飞速影视
走在街上,时常被急于开张的小贩用汉语、日语和韩语的“你好”轮番问候。我曾觅到过一间装潢不俗的越南小馆吃饭。坐定后,服务员小妹——一个典型的娇小型越南姑娘用不太熟练的英语问我是不是中国人,我回答是后,越南姑娘就把两本菜单递到我手里。我翻开第一个菜单是日文的,第二个是韩文的。询问之后得知,其实这家餐馆并无中文菜单,除了日文和韩文的,还有英文和越南文的。最后,我是按照翻译得七荤八素、莫名其妙的英文菜单点的菜。上菜前和上菜后,我都对自己吃的究竟是什么毫不知情。
Bitexco金融塔,胡志明市地标性建筑
党旗标志随处可见
大概,人们是这样区分胡志明与西贡的——喧嚣、诙谐、拥挤、繁华的都属于“胡志明”,安静、慵懒、闲适、惬意的才称“西贡”。
由圣母大教堂朝西贡河的方向漫步,脚下的DongKhoi街是西贡最有名的一条街道。沿街流动的书贩最喜欢向游客推荐的一本书是《沉静的美国人》,因为街上的151号是一家名为Brodard的咖啡馆,早在1955年格雷厄姆·格林出版的这本小说中,它便已粉墨登场。不远处的Continental酒店,同样是这部小说里出镜率极高的场景,中年沉稳的英国记者、年轻英俊的美国间谍与清纯迷人的越南姑娘的纠葛恋情,正是从这家酒店2楼的咖啡馆开始的。酒店始建于1880年,曾经是越南抗法战争期间记者团最钟爱的地方。格雷厄姆曾经长住在214号房间,扮演间谍角色的同时撰写小说。Continental酒店与2002年上映的《沉静的美国人》电影中,外观没有分毫改变,只是电影在此取景的时候,酒店背后的那栋百盛大楼还未拔地而起。
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)
www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号