《道德经》对句翻译,轻松学古籍(23)

2023-04-27 来源:飞速影视
非以明民(不是用巧智诡诈的小聪明来治理民众),
将以愚之(而是用敦厚朴实的大智慧来感化民众)。
民之难治(民众之所以不服管教难以治理),
以其智多(是因为他们也学会了巧智诡诈)。
故以智治国(所以采用巧智诡诈来治国安邦),
国之贼(无异于国贼);
不以智治国(不以巧智诡诈的方法来治国安邦),
国之福(是国家的福音)。
知此两者(知此两种治国安邦之道的统治者),
亦楷式(也应该知道那种方式是样板),
常知楷式(经常感知这种楷式给民众的好处),
是谓玄德(可以说是掌握了大道深奥的德性)。
玄德深矣远矣(大道深奥的德性无比深远啊)!
与物反矣(它可以与万物一道返朴归真),
然后乃至大顺(最后的结果必然导致大顺的局面)。
第六十六章
江海所以能为百谷王者(江海所以能成为天下川谷的统治者),
以其善下之(是它善于居下的品质决定的),
故能为百谷王(所以它能够成为天下的川谷之王)。
是以欲上民(因此要想成为民众的统帅者),
必以言下之(必先以谦下的言辞赢得信赖);
欲先民(欲走在民众的前面),
必以身后之(必须把自己的利益置之身后)。
是以圣人(所以圣人),
处上而民不重(处于民众之上而民并不增加负担),
处前而民不害(处于民众之前而民也不感到妨害)。
是以天下乐推而不厌(所以天下百姓乐于拥戴而不厌烦),
以其不争(正是因为圣人不争),
故天下莫能与之争(所以天下自然没有人能与他竞争)。
第六十七章
天下皆谓我道大(天下都传说我们得道之人神通广大),
似不肖(对这种似是而非的传说不敢接受)。
夫唯大(我们惟恐人们夸大事实引来不必要的麻烦),
故似不肖(所以对这种传说应该持有不敢接受的态度)。
若肖久矣(倘若纵容人们似是而非的传说时间久了),
其细也夫(我们自然也会变为微不足道的凡夫俗子)。
我有三宝持而保之(我们有三件宝抱持而得以保全自己):
一曰慈(第一件说的是慈爱),
二曰俭(第二件说的是俭朴),
三曰不敢为天下先(第三件说的是不敢接受无中生有的赞誉)。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号