而今才道当时错。解析梓墨作品《归途》(2)

2023-04-27 来源:飞速影视
不难看出《归途》的写作灵感是来自清初词人纳兰容若的词《采桑子·当时错》,作者一开头就大胆地用了词中的一句“心绪凄迷”,一个字也没改,直接把原文搬过来融入在自己的句子当中。接着作者说明了为什么心中会凄凉迷乱?“只因红尘路远”,只因为人世间的路太遥远啦。什么是红尘?解释很多,在这首诗里,作者用的是佛教的说法,佛教说的“红尘”指的就是人世。
第二句“素衣清颜却成一枝枯莲”这一句美到极致,表达的意思是脱俗中求静修,不恋红尘,本来是一位心无尘、淡若禅、享宁静的世外真人,却因为种种原因成为了一枝枯萎的莲蓬。那么这个原因是什么呢?原来是“遗落在佛前的执念”。什么执念?是“用心种下的情缘”。主人公在等这份情缘的再次到来,不知道到来的时候是不是还和从前一样,这不觉得有使人想起纳兰容若的经典名句“人生若只如初见”。
第二段继续用了第一段的写作手法,一上来又是一个原文照搬的引用,还是纳兰容若的词《采桑子·当时错》中的一句“红泪偷垂”,还是被梓墨先生一字不改地拿过来融入到自己的句子当中。为什么会眼泪默默落下?“只因不能相见”,直接给出了答案,接下来又说了为什么不能相见?只因“遥望归途已相隔三百年”。看到这里,恍然大悟,这不就是在写纳兰容若吗?离现在正是三百多年啊。不知道纳兰容若在三百多年后还能否寻得到回去的路,能不能踏上归途?在归途上能否记得他的爱恋,他的缠绵以及他为爱所发过的誓言?这就是“归途”的含义,紧扣了主题。
第三段和第四段的第一句又是一个原文照搬的引用,还是纳兰容若词《采桑子·当时错》中的“而今才道当时错”。如果说前面的“心绪凄迷”和“红泪偷垂”是融入在句子当中算不上原文照搬的话,那么这句“而今才道当时错”作为一个完整的句子被独立引用,算不算抄袭呢?我觉得这是梓墨先生模仿了纳兰容若的写法。纳兰容若在他的词《画堂春·一生一代一双人》中的第一句“一生一世一双人”也是原文照搬了唐代骆宾王的《代女道士王灵妃赠道士李荣》中的一句,一个字都没改。而《画堂春》中还有一句“相思相望不相亲”是模仿了骆宾王的“相怜相念倍相亲”,应该说是纳兰容若让骆宾王这句几乎不为人知的诗句火了起来。古人都能这样写,那么作为今天的我们又何尝不能呢?由此可见梓墨先生的这种引用是成立的。
现在我们来看《归途》的第三段,紧扣了第一段,第一段中的“执念”和“情缘”直接在第三段中被“赠别”和“埋葬”了。这个“赠别”用的好,“折一枝枯莲赠别佛前的执念”,送你一枝枯莲你拿着走吧,表达了主人公不愿放弃执念和情缘的那种依依不舍的情怀,放弃了还要送点东西,留个念想吧。只不过他发现自己当时错了,于是慌乱起来,矛盾起来,既想告别过去,又想守着这三百年的情缘。值得一提的是诗中的“白马少俊”,我们都知道纳兰容若是一位既能琴棋书画,又能骑马射箭的人,真正的文武双全,所以这里的“白马少俊”再一次证实了本诗的主人公就是纳兰容若。所有的都可以丢弃,唯有这三百年的尘缘不可以,于是“空守尘缘三百年”,没想到,到头来不过是云烟一场,很悲凉的气氛。
相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号