译名趣谈|飓风也分男女(2)

2023-04-28 来源:飞速影视
1953年,美国国家飓风研究中心正式开始使用女性人名来给飓风命名,按首字母顺序排列,第一个被命名的是1953年一号飓风“爱丽丝”(Alice),第二个是“芭芭拉”(Barbara),这对“姐妹”给墨西哥和美国带来前所未有的大洪水。
1969年,美国民权和女权活动家罗克茜·博尔顿向美国国家海洋和大气管理局发起挑战,推动改变飓风命名方式,敦促当局也要使用男性名字。此举一呼百应,引起大批美国女性的共鸣,她们抱怨当局将女性名字与自然灾害联系在一起。历经十年抗争,在1979年,美国当年第二场飓风被命名为“鲍勃”(Bob),开启了飓风“有男有女”的时代。
如今,世界气象组织对发生在大西洋的热带气旋采用六张人名表进行命名,每六年循环一次;每张表上的人名按照首字母顺序从A到W,去除26个字母中的Q、U、X、Y、Z(以这几个字母开头的人名太少),男女名字交替使用,中文相应地分别按男性人名和女性人名来翻译。
如果这21个字母不够用怎么办?那就启用希腊字母,按其读音翻译。2020年飓风季第二次用上了希腊字母,当年最后一场飓风叫“约塔”(Iota)。那年的大西洋飓风季共有30场得到命名的热带或亚热带气旋,其中14场最终发展为飓风。“约塔”正是希腊字母表上的第九个字母。
如果某场飓风造成的后果过于严重,可能就会有人提议将其名字停用。或许,这就是所谓“避讳”吧,“扫把星”总是人人嫌弃的。
有名字被停用,就得有相同首字母的名字顶替,比如此次被除名的“菲奥娜”(Fiona)和“伊恩”(Ian)就分别由“法拉”(Farrah)和“伊德里斯”(Idris)替代。(仁客)

相关影视
合作伙伴
本站仅为学习交流之用,所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

www.fs94.org-飞速影视 粤ICP备74369512号